Вас уже обслужили? Еда и напитки

Вас уже обслужили? Еда и напиткиБыть бедным в Швейцарии, наверное, ужасно. Чувствуешь себя нищим, который забрел в шикарный гастроном при знаменитом берлинском универмаге «Ка-Де-Ве». Кстати, некоторые продуктовые отделы дешевых магазинов швейцарского концерна «Мигро» ничуть не уступают знаменитому универмагу. Итак, о «Мигро». История этой крупнейшей рознично-торговой сети заслуживает хотя бы короткого рассказа.

Она началась в 1925 году с пяти грузовиков, которые развозили разнообразные товары, прежде всего — мыло. Нынешний годовой оборот концерна «Мигро» достигает двадцати миллиардов франков, его доля на рынке составляет 18%. На «Мигро» работают восемьсот тысяч человек, причем сам концерн до сих пор по существу принадлежит народу. Теоретически им владеют полтора миллиона членов кооператива, созданного некогда Готлибом Дутвайлером, решившим сократить дистанцию — пространственную и экономическую — между производителем и потребителем.

Migros происходит от французских слов La moitie («половина») и gros («оптовик»), означая как бы нечто среднее между низкими оптовыми и высокими розничными иенами. Логотипом концерна служит «мост», непосредственно соединяющий производителя с потребителем, минуя перекупщиков и комиссионеров. Грузовики с логотипом «мост» отправлялись прямо к покупателям.

Благодаря низким ценам у Дутвайлера быстро появилось множество друзей и врагов. Производители фирменных товаров устроили бойкот находчивому предпринимателю, поэтому ему пришлось самому заняться производством, что ускорило рост «Мигро» и расширило его ассортимент. При этом Дутвайлер следовал элементарному принципу: нужно хорошенько скопировать фирменный продукт, а его новое название должно максимально напоминать оригинальную торговую марку.

Возникали и проблемы, когда, например, Дутвайлер назвал свой кофе без кофеина Zaun (то есть по-немецки: «забор»). При этом оригинальная торговая марка именовалась Hag (что на швейцарском немецком также означает «забор»). Состоялся процесс, который «Мигро», привлеченный к суду в качестве ответчика, сумел выиграть.

«Мигро» подбирает названия товаров обычно таким образом, чтобы там присутствовали буквы «М» или «Мі». Согласно данным потребительской экспертизы, «М-копии» фирменных товаров (например, косметика) уступают по качеству оригиналам. Зато отличаются более низкой ценой.

Добавьте сюда бензозаправочные станции «Мигроль», где Дутвайлер после ожесточенной борьбы снизил стоимость бензина на 25%, «Мигро-банки», туристическое агентство Hotel-plan, сеть магазинов для домашних мастеров на все руки Do it yourself (инструменты, пиломатериалы, автодетали, краски), мебельные магазины Micasa, страховую компанию Secura, еженедельник «Мы — строители мостов», выходящий тиражом более миллиона экземпляров, сеть магазинов Ех Libris (книги и пластинки), а также «Клуб-школы Мигро» (Migros-Clubschulen), которые представляют собой нечто среднее между народным университетом и домом культуры, где работают кружки танцев, прикладного искусства, иностранных языков. Есть еще и организация Kultu-relle Aktionen MGB, которая устраивает концерты, выставки, театральные спектакли. Еженедельник «Мы — строители мостов» распространяется среди членов кооператива «Мигро» бесплатно.

«Клуб-школы Мигро» являются некоммерческими учреждениями. Они и не должны зарабатывать сами, поскольку Дутвайлер предусмотрел в уставных документах «Мигро» специальное положение, согласно которому 1% годового оборота (не прибыли, а именно оборота, который составляет около ста пятидесяти миллионов франков!

) должен расходоваться на программы культурного и социального характера. Это делает «Мигро» крупнейшим швейцарским спонсором в данной сфере.

Дутвайлер считал себя представителем «социально ориентированного капитала». Он создал и свою политическую партию «Независимых» (Landesring der Unabhangigen), которая несколько раз сумела добиться заметных успехов, однако не стала влиятельной политической силой и в 2000 году прекратила свое существование.

В парламенте Дутвайлер часто привлекал к себе внимание общественности. Скажем, проиграв дебаты об обязательном резервном запасе, он начал швырять камнями в окна зала заседаний, разбил пару стекол.

Концерн «Мигро» реализует конкретные меры по защите окружающей среды, последовательно отказываясь от продажи напитков в алюминиевых банках и пластиковых бутылках или снижая количество фосфатов в моющих средствах еще до того, как выходят соответствующие законы с ограничительными нормативами. Неужели «Мигро» и впрямь вездесущ?

Не совсем. Готлиб Дутвайлер мог бы практически удвоить свой оборот, но он сознательно исключил из предлагаемого ассортимента табачные изделия и алкоголь.

Впрочем, рядом с каждым супермаркетом «Мигро» (ММ) размешаются магазины Denner Discount (DD) или Pick and Pay (PP), где продаются подобные товары. Но все же нельзя сказать, что «Мигро» совершенно безупречен и печется исключительно о благе народа.

Рано или поздно у такого гиганта неминуемо должна была сформироваться внутренняя оппозиция, которая апеллирует к демократическим нормам, заявленным в уставных документах концерна. Однако сторонникам этого движения, получившего название «Весна Мигро» (Migros Fruhlings) не поздоровилось.

Благодаря целенаправленной кампании по дискредитации оппозиционеров, развернутой в прессе, руководство концерна быстро заставило их замолчать и лишило поддержки среди низового персонала, кстати говоря, не избалованного высокими зарплатами. Но все-таки наиболее активный критик Ханс А. Песталоцци приобрел в ходе борьбы с руководством концерна репутацию яркого публициста, который не собирается мириться с поражением.

Если отвлечься от «Мигро», то ассортимент других швейцарских магазинов также не оставляет желать лучшего, хотя цены в них довольно высоки. Так, мясо стоит очень дорого, из-за ограничений на дешевый импорт из Европейского Союза. Благодаря миграции имеется немало итальянских и турецких, а в больших городах — еще и китайских, тайских и других продуктовых магазинчиков, которым удается выжить лишь потому, что швейцарцы любят порой побаловать себя экзотикой.

К тому же мясо там зачастую дешевле при вполне удовлетворительном качестве. Время работы магазинов различается от кантона к кантону. Обычно с 8.00 до 18.30. По четвергам можно надеяться на удлиненный график до 21.00, хотя даже в тех местах, где он введен, не все магазины придерживаются его и закрываются раньше.

А, например, Базель и Женева добились с помощью референдума разрешения устанавливать или не устанавливать в зависимости от желания владельца магазина удлиненный график работы по четвергам. В Женеве и Цюрихе по воскресеньям обычные магазины закрыты, но это компенсируется работой торговых точек на вокзалах и в аэропортах.

В обоих аэропортах шоппинг может осуществляться всю неделю до 20.00. По понедельникам следует проявлять бдительность, так как одни магазины вообще остаются закрытыми, другие работают по обычному графику. В небольших городах все магазины закрываются на обеденный перерыв (как правило, с 12.15 до 14.00). Кое-где дважды в неделю устраиваются городские рынки, на которых торгуют фруктами, овощами, сыром, рыбой, яйцами и медом.

За бумажный пакет многие продуктовые магазины берут от тридцати до пятидесяти сантимов. Это отнюдь не злокозненное покушение на ваш кошелек, а воспитательная мера. Даже в мелочах нужно бороться против лишних отходов.

Итак, если вы увидите озирающегося по сторонам швейцарца с бумажным пакетом под мышкой, гадать не надо. Подскажите ему дорогу к ближайшему продуктовому магазину.

Если вы относитесь к тому сорту людей, которые предпочитают знакомиться с новой страной посредством вкусовых ощущений, тогда Швейцария должна вам понравиться. В гастрономическом отношении Швейцария привлекательна как удачное смешение французской, итальянской, немецкой кухни с добавлениями австрийского кондитерского искусства.

Отличается она и необычайным региональным многообразием. Швейцарские вина, белые и красные, весьма недурны, хотя по соотношению цена-качество, пожалуй, несколько уступают испанским и французским конкурентам. Особенно рекомендуем вам хорошее тессинское Merlot или западношвейцарское Dezaley.

Порядки в швейцарских ресторанах вполне обычны. В ресторане попроще выбираешь место сам, в ресторанах получше вас проводят к столу. Здесь стоит зарезервировать столик заранее, особенно по пятницам и субботам.

По воскресеньям многие рестораны закрыты. За исключением ресторанов экстра-класса, обед или ужин на двоих из нескольких блюд с вином обойдется в сто-двести франков.

За приличный обед придется заплатить не меньше сотни, а уж за две сотни можно рассчитывать на определенный изыск. К сожалению, вино повлияет здесь на размер счета гораздо существеннее, нежели в Италии или Франции.

Швейцария насчитывает около двадцати семи тысяч ресторанов, что довольно много. Тому, кто вознамерится открыть новую пивную или ресторанчик, придется столкнуться с острой конкуренцией.

Хитрить с ценами вряд ли удастся, так как все рестораны обязаны вывешивать свои меню и прейскуранты у входа. Экзотическая гастрономия сумела укорениться в Швейцарии, что в значительной мере является заслугой Юли Прагера и его сети ресторанов Mbvenpick («Клевок чайки»).

После Второй мировой войны он преподнес публике сюрприз в виде новых меню и концепции «быстрого питания» (отсюда название — «Клевок чайки»). Прагер отказался от привычной обстановки пивных баров.

Столики в его ресторанах расположены тесно, да и за самим столиком не слишком раздольно. Особый уют не предлагается, чтобы клиент не засиживался.

Зато вкус и качество еды гарантированы. Лучше всего готовить различные соусы централизованно, тогда клиенты и арендатор конкретного ресторана не будут зависеть от местного повара.

При этом клиент знает, что в любом ресторане Mbvenpick он получит любимое блюдо того же вкуса и качества. Mbvenpick относится к ресторанам «хорошего среднего класса» с «реальными ценами». «Реальный» означает, что за свои деньги вы получите добротный продукт, то есть сделка будет честной.

Впрочем, нельзя сказать, что где-нибудь в Швейцарии кормят совсем уж плохо. Даже в безвестных деревенских ресторанчиках можно без опаски заказывать Schnipo (шницель с жареной картошкой, pommes frites), а в меню будут непременно еще значиться Schubling (большая порция отменной колбасы) и Gnagi (свиная рулька). Если же вас интересует экзотическая кухня, то и цены, и качество будут высокими.

В отличие от Франции или Англии в Швейцарии не встретишь дешевого индийского, китайского или индонезийского ресторана. Уровень цен будет здесь средним или же выше среднего.

Кормят в них обычно очень хорошо, но меньшей суммой, чем восемьдесят франков на человека, тут не обойтись. Осенью в сельской местности забивают скот. Тогда швейцарцы устраивают праздники Metzgeten (от слова Metzger — «мясник»).

Сельский мясник согласно традиционному ритуалу забивает свинью, а вечером в местном ресторане устраивается чрезвычайно богатое холестерином пиршество — кровяная и ливерная колбаса, свиная ножка и сало. Гарниром служат картошка и кислая капуста. Особенно скоропортящийся продукт нужно съесть быстро, дабы заложить на зиму жирок.

Если вам повезет, то деревенский оркестрик украсит этот вечер фольклорным представлением. В хорошем ресторане проходящий мимо официант спросит, даже если вы уже заняты едой: «Вас обслужили?» Это просто знак внимания.

Он полагает: «Вроде, у клиента все есть. Но, возможно, что-то упущено или он уже осушил свой бокал, поэтому лучше лишний раз переспросить».

Если же у вас действительно появилось новое пожелание, не замедлите сообщить о нем. По окончании трапезы вас спросят, всем ли вы довольны.

Если да, то и у хозяина нет повода для беспокойства. Если же у вас имеются претензии, самое время их предъявить. Реакция может быть разной.

Одни задают свой вопрос для проформы и чувствуют себя задетыми критическим замечанием. Другие смущаются чуть ли не до слез, предлагают кофе, десерт или выпивку за счет заведения. Если же вы всем довольны, заказывайте кофе.

В швейцарском ресторане он обычно хорош. Можно выбрать эспрессо — пашгшіи сгёте, то есть без сливок или со сливками, подаваемыми в маленьких пластиковых емкостях, крышечки от которых собираются коллекционерами. Schale hell (светлый) или dunkel (темный) — кофе с большим или меньшим количеством теплого молока.

Cafe melange — кофе с «шапочкой» из сливок. Corretto — кофе с граппой или бренди. Kafi Schnaps, Luz или Fertig — кофе с другими алкогольными напитками, которые обычно подают в рюмочке или бокале.

Если теперь вам захочется закурить сигарету, то, возможно, только сейчас вы поймете, для чего именно в этом углу ресторана оказались свободными места, когда вы сюда зашли. Многие рестораны обзавелись «уголками для курящих». При расчетах вам вежливо скажут: «Будьте любезны — 65,80». Разумеется, вы проявите любезность, добавив два-три франка, хотя во всех ресторанах действует правило, согласно которому «обслуживание включено в счет», и в следующий раз к вам отнесутся с не меньшей предупредительностью, даже если вы пожалеете мелочь.

То обстоятельство, что по всей стране рассыпаны филиалы «Мак-Доналдса», не требует особых пояснений. Обычно в ресторане можно заказать разливное пиво. Ряд кантонов выпустил законы, согласно которым самый дешевый напиток должен быть безалкогольным, из-за чего Stange несколько утратила популярность среди молодежи.

Словом Stange, как правило, называют три децилитра разливного пива, однако не существует нормативного документа, который точно регламентировал бы этот термин. Вам могут подать Stange объемом два с половиной или даже два децилитра.

Большая Stange содержит четыре децилитра, или пол-литра. Литровых кружек не водится. Если на ваш заказ Fine.

Stange официант переспросит SchpeziP. — это означает, что у него нет разливного пива и вам предлагается бутылочное пиво того же объема. Швейцарцы вполне довольны своим пивом, но все же Швейцария — скорее, страна вина, а не пива.

С востока на запад пива пьют все меньше, а среднедушевое потребление составляет за год семьдесят литров. За последние годы значительную популярность завоевали французские легкие сорта пива. Арендаторы ресторанов часто зависят в выборе ассортимента от пивоварен, которые, являясь крупнейшими владельцами ресторанов, определяют, какие именно сорта предлагаются посетителям и, соответственно, потребляются ими.

Профессиональные швейцарские повара пользуются хорошей репутацией. Им идет на пользу, с одной стороны, разнообразное влияние соседних гастрономических традиций, а с другой — наличие платежеспособной публики, которая ценит кулинарные изыски.

О типично швейцарских блюдах разговор особый. Что касается таких сырных шедевров, как фондю и раклетт, то он и широко распространены и хорошо известны за рубежом. Интереснее особенности региональных кулинарных рецептов, которые полнее всего отражены в соответствующих поваренных книгах.

«Бернская щука по-крестьянски со шпиком и чечевицей» или «телятина из Гларуса с белокочанной капустой» — оригинальные местные блюда. Но к ним добавляется множество рецептов, завезенных иностранными поварами, прижившимися здесь. Наряду с многочисленными видами супов и сортов колбасы поражает огромный выбор десертов, которым богаты не только поваренные книги и рестораны.

Мы имеем в виду кондитерские. Крометого, речь идет о шоколаде.

Молочный шоколад был изобретен в 1875 году Даниэлем Петером. Решающим фактором стала правильная обработка горького какао. С этих пор были изобретены тысячи рецептов, которые теперь надежно хранятся в банковских сейфах.

Чтобы заглянуть в эти драгоценные рецептурные справочники, работникам кондитерской Sprungli достаточно пересечь улицу. Эта небольшая, но весьма доходная кондитерская находится в Цюрихе, на Парадной площади (Paradeplatz), где расположены два из трех крупнейших банков Швейцарии.

Насколько хорош бывает шоколад, можно понять, лишь попробовав Gianduja или Number I. Возникает вопрос, почему Spriingli не пытается расширить свое представительство на другие города или страны. Глава фирмы считает это невозможным. Ведь проконтролировать высочайшее качество довольно трудно даже здесь, в Цюрихе.

Если же понадобится длительная транспортировка, а филиалы смогут предлагать шоколадные конфеты (Pralines) только на следующий день или даже позже, то чем это кончится? Наверняка, ущербом для репутации. Это еще один пример, когда швейцарец, выбирая между экспансией своего бизнеса и обеспечением высокого качества, отдает предпочтение последнему.

Но стоит добавить, что нью-йоркская кондитерская Teuscher имеет в ассортименте Truffe du jour. Готовится это лакомство в Швейцарии, а продается в тот же день в Америке.

Если вы хотите привезти домой нечто более долговечное и вас интересует прикладное искусство, то навестите один из примерно двадцати магазинов национальных художественных промыслов. Тут вы найдете крестьянскую керамику, резьбу по дереву из Бриенца, традиционные украшения из Аппенцелля, карнавальные маски из центральной Швейцарии, кружева из Нойен-бурга, музыкальные шкатулки из Юры и Берна.

Цены порой довольно высоки. Зато там, где обещана ручная работа, таковая и впрямь гарантирована. Давние традиции имеют в Швейцарии местные ткани и шелка.

А при желании заполучить нечто совсем особенное следует посетить в Цюрихе неприметный магазинчик Fabric Frontline (Ankerstrasse, 118). Здесь выставлены работы Корнели Хессе — роспись по шелку с реалистическими, даже натуралистическими мотивами (ядовитые лягушки, бабочки, майские жуки, анютины глазки), а также экспонаты Вернера Хартманна.

Благодаря этим авторам Fabric Frontline приобрела самостоятельность, выйдя из тени всемирно известного салона Abraham und Schlaepfer. Не последнюю роль тут сыграла печать по шелку в двенадцать красок. Неплохим подарком служат знаменитые швейцарские ножи, причем особенно хороши самые большие, со множеством различных принадлежностей.

Офицерский швейцарский нож был запатентован в 1897 году. Теперь у него около ста вариантов. Фирменные ножи имеют марку Victorinox или Wenger.

Не купитесь на подделку. У ножей, которые получает в качестве снаряжения каждый солдат, нет такого важного орудия, как штопор.

Впрочем, не нам судить о швейцарском военном искусстве. Ну и, разумеется, не забывайте о швейцарских часах, которые продаются во всех ценовых категориях. В отличие от сыров, которые бывают за границей гораздо дешевле, поскольку их производство там субвенционируется, нигде, кроме Швейцарии, нельзя купить часы отличнейшей марки за столь низкую цену.

А происходит это именно потому, что производство часов в Швейцарии не пользуется субвенциями.

Комментарии запрещены.